19 Ekim 2014 Pazar

Şah Sanem

Strana Xorasanî ya ku ji hêla Azam Alî hatibû stirandin, min gotinên wê wergerandin Kurdî;


Ev jî versiyona Sîma bîna ye
 



شاه صنم زیبا صنم بوسه زنم بر پای تو
Şah Sanêm, rindik Sanêm, ramûsim ber pêyê te


ابریشم قیمت نداره حیف از اون موهای تو 
Hevrîşim ne qêmetdar e, heyfa ev porê te


آی سر راهت نشینم خسته خسته یار گلم
Ax rûnim li ber serê te, xeste xeste, yar gula'm


آی گل ریحون بچینم دسته دسته یار گلم
Ax gul, reyhan biçînim deste deste, yar gula'm


آی گل ریحون چنین بویی نداره یار گلم
Ax gul, li reyhanê tune ev bîhna, yar gula'm


آی دل مو طاقت دوری نداره یار گلم
Ax taqeta dilê min tune, ji dûriyê re


به قرآن مجید آیه آیه 
Bi Qurana Mecîd be, ayet ayet


دلم هر لحظه دیدار تو خواهه
Dil'êm her lehze dîtina te dixwaze


اگر از طعنه های مردم نترسم
Eger ez tehnên merivan netirsim


به دنبالت می آیم مثل سایه یار گلم
Ez ê, mîna siyê, bi te re werim her cihî, yar gula'm


آی بیا که جانم از جانت جدا نیست یار گلم
Ax were ku canê'm ji canê't cida nîne, yar gula'm


آی بیا که در دل من جز صفا نیست یار گلم
Ax were ku di dilê min de pirtika sefayê nîne


آی بیا یک لحظه پیش هم نشینیم یار گلم
Ax were, lehzeyeke li ber te rûnim, yar gula'm


آی خدا می دونه دنیا را وفا نیست یار گلم
Ax Xwedê dizane, li vê dinya çito wefa nîne

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder