22 Nisan 2014 Salı

Ji Mantiq et Teyr a Ferîdûddîn Ettar - 1

Merheba ey Hûdhûdê ku rêber bû
مرحبا ای هدهد هادی شده
Ji rastiya hemû newalan agahdar bû
در حقیقت پیک هر وادی شده
Ey ya ku li serheda seb'a xweş firriyayî, Tu
ای به سر حد سبا سیر تو خوش
Bi Silêman re bi Zimanê Teyran xweş peyivî, Tu
با سلیمان منطق الطیر تو خوش
Xwedî sirrên Silêman bûyî
صاحب سر سلیمان آمدی
Ji bo vê pesndar, ji ber vê tacdar bûyî
از تفاخر تاجور زان آمدی
 .
 .
Li hev civîn hemû teyrên cîhan
Çi ên aşkere û çi ên nîhan
.
 .
مجمعی کردند مرغان جهان
آنچ بودند آشکارا و نهان
Gîşan got ku niha ev e wext û dewran
جمله گفتند این زمان در دور کار
Nînin tu bajar ên bê şehriyar
نیست خالی هیچ شهر از شهریار
Çito bibe ku ji dinyaya me re nebe Şah
چون بود که اقلیم مارا شاه نیست
Ji niha û pê ve, nabe em bimînin bê Şah
بیش ازین بی‌شاه بودن راه نیست
Em yek bi yekî din re bibin alîkar
یک دگر را شاید ار یاری کنیم
Da ku Padşahekî re bibin telebkar
پادشاهی را طلب کاری کنیم
Çima ku welat bibe bê Padşa
زانک چون کشور بود بی‌پادشاه
Nîzam û tertîb namîne di artêşê de
نظم و ترتیبی نماند در سپاه
Paşê hema hatin cem hev
پس همه با جایگاهی آمدند
Gerriyan li Şahekî ser bi ser tev
سر به سر جویای شاهی آمدند
.
.
.
.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder