تو با اسب سفید مهربونی اومدی Tu li ser hespê spî bi dilgermî hatî
تو از دشتای دور و جاده های پر غبار Tu ji deştên dûr û cadeyên tijî xûbar
برای هم صدایی هم زبونی اومدی Tu bo hevsedayî û hemzebûnî hatî
تو از راه میرسی پر از گرد و غبار Tu ji rêyê hatî di nav toz û xubarê de
تموم انتظار میاد همرات بهار Hemû daxwaz bi hatina te re bûne rast
چه خوبه دیدنت چه خوبه موندنت Çi xweş e dîtina te, çi xweş e mayîna te
چه خوبه پاک کنم غبارو از تنت Çi xweş e daweşandina xûbara li canê te
غریب آشنا دوست دارم بیا Xerîbê aşîna ez ji te hez dikim, were
منو همرات ببر به شهر قصه ها Min jî bi xwe re bibe, bajarê çîrokan
بگیر دست منو تو اون دستات Destên min bigire nav wan destên xwe
چه خوبه سقفمون یکی باشه با هم Çi xweş e hebûna xaniyekî ya bo me herduyan
بمونم منتظر تا برگردی پیشم Bimînim li bendiya te, heta tu vegerî
تو زندونم با تو من آزادم Di te de heps im, bi te azad im
تو از شهر غریبه بی نشونی اومدی Tu ji bajerekî xerîbê nenas hatî
تو با اسب سفید مهربونی اومدی Tu li ser hespê spî bi dilgermî hatî
تو از دشتای دور و جاده های پر غبار Tu ji deştên dûr û cadeyên tijî xûbar
برای هم صدایی هم زبونی اومدی Tu bo hevdengî û hevhalî hatî
تو از راه میرسی پر از گرد و غبار Tu ji rêyê hatî di nav toz û xubaran de
تموم انتظار میاد همرات بهار Hemû daxwaz bi hatina te re hatin
چه خوبه دیدنت چه خوبه موندنت Çi xweş e dîtina te, çi xweş e mayîna te
چه خوبه پاک کنم غبارو از تنت Çi xweş e daweşandina xûbara li canê te
غریب آشنا دوست دارم بیا Xerîbê aşîna ez ji te hez dikim, were
میشینم میشمرم روزا و لحظه ها Ez ê rûnim û bihêjmêrim roj û seetan
تا برگردی بیای بازم اینجا Heta roja ku tu li min vegeriyayî virê
چه خوبه سقفمون یکی باشه با هم Çi xweş e xaniyek heye bo me herduyan
بمونم منتظر تا برگردی پیشم Bimînim li bendiya te, heta vegeriyayî
تو زندونم با تو من آزادم Di hepsa te de me, bi te re azad im